- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua inglese
- Oggetto:
Anno accademico 2010/2011
- Codice dell'attività didattica
- PSI0013
- Docente
- Alessandra Molino (Titolare del corso)
- Corso di studi
- Laurea magistrale in Psicologia, parte comune (D.M. 270/2004)
- Anno
- 1° anno
- Tipologia
- Fondamentale
- Crediti/Valenza
- 4
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Al termine dell’attività formativa, lo studente avrà acquisito gli strumenti necessari per affrontare uno studio autonomo di testi specialistici in lingua inglese utili per il suo percorso di studi e il suo futuro professionale.
- Oggetto:
Programma
Il corso, tenuto in inglese, si divide in due parti. La prima è un’introduzione teorica relativa alle principali strutture grammaticali e testuali dell’inglese scientifico. Verranno presi in esame i sintagmi verbali e nominali, il lessico specialistico, l'uso degli acronimi, le strutture metadiscorsive e gli aspetti macrotestuali dei principaligeneri della produzione e diffusione della conoscenzascientifica (abstract e articolo di ricerca).
La seconda parte, più pratica, guiderà gli studenti nella selezione,lettura e annotazione di testi specialistici in inglese. Saranno presentati i principali motori di ricerca, banche dati, periodici elettronici e cartacei, e si praticheranno diverse tecniche di lettura (skimming, scanning, detailed reading, critical reading, active reading). L'obiettivo della seconda parte sarà costituire un piccolo corpus di articoli specialistici incentrati su una specifica domanda di ricerca formulata dallo studente. Gli studenti frequentanti saranno tenuti a partecipare attivamente alle lezioni svolgendo con regolarità le attività assegnate.Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
G. Valentino, Intelligere, manuale per comprendere articoli scientifici in inglese, E.A.E., 2009.
Sarà inoltre disponibile una dispensa scaricabile dalla sezione Materiale Didattico che verrà commentata nel
corso delle lezioni.- Oggetto:
Note
Modalità d’esame: L’esame è orale con commento di un elaborato a cura dello studente secondo criteri forniti dalla docente.
AGGIORNATO IL 11/03/2011 Modalità d’esame: L’esame è scritto eventualmente completato da un breve colloquio orale. Lo scritto consiste in: 1) traduzione dall’inglese all’italiano (con l’ausilio di un dizionario) di un abstract; 2) identificazione della domanda di ricerca di un articolo specialistico; 3) riconoscimento delle sue diverse sezioni con illustrazione delle principali caratteristiche linguistiche; 4) riconoscimento di sintagmi verbali e nominali, lessico specialistico, acronimi e connettivi.
Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare la docente via e-mail prima di presentarsi all'appelloABSTRACT: The objective of the course is to provide students with cognitive techniques aimed at evaluating, understanding, interpreting and annotating specialised texts (i.e. abstracts and research articles) in English.
Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare la docente via e-mail prima di presentarsi all'appello.
- Oggetto: