- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua inglese
- Oggetto:
English
- Oggetto:
Anno accademico 2013/2014
- Codice dell'attività didattica
- PSI0013
- Docente
- Alessandra Paterna (Titolare del corso)
- Corso di studi
- Scienze della mente
Psicologia del lavoro e del benessere nelle organizzazioni - Anno
- 1° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Fondamentale
- Crediti/Valenza
- 4
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Modalità d'esame
- Lesame sarà scritto e orale (in appelli diversi).
Si chiederà di esaminare un articolo scientifico e di: rispondere a domande di comprensione, tradurne labstract e rispondere a domande di argomento sintattico/lessicaleThe exam will be both written and oral (different sittings).
Students will be asked to examine a scientific article and to: answer comprehension questions, translate the abstract (unless non-Italian native speakers) and answer grammar and vocabulary questions - Prerequisiti
- Livello B1 del Quadro Comune di Riferimento Europeo per la conoscenza delle lingue (QCER).
Level B1 of the Common European Framework of References for Languages (CEFR) - Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Lo scopo del scorso è mettere gli studenti in condizione di saper: distinguere un testo scientifico da uno divulgativo - esaminare e comprendere un testo scientifico - identificare le diverse sezioni (referenze, abstract e IMRAD) e le tipologie di sviluppo di un paragrafo (per: elencazione, esempi, confronto/contrasto, definizione, classificazione, spazio, tempo, sequenza, causa ed effetto, generalizzazione) - conoscere le funzioni di connettori testuali e il linguaggio di settore; verranno inoltre presentate tecniche per prendere appunti.- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Lo studente deve saper dimostrare: 1) di padroneggiare le tecniche di lettura di skimming, scanning, lettura attiva e critica, realizzare la mappa concettuale di un articolo scientifico, tradurre l’abstract di un articolo scientifico rispondente ad una loro domanda di ricerca e saper prendere appunti durante una lezione universitaria; 2) di valutare i contenuti di un articolo scientifico, estrarne le informazioni rilevanti in relazione alla loro domanda di ricerca e confrontare più articoli per utilizzarne i contenuti in lingua oltre a riferire in merito ad una comunicazione orale.The student must be able to demonstrate: 1) to master reading techniques (skimming, scanning, active and critical reading), draw the concept map of a scientific article, translate the abstract of an article aiming at answering their research question and take notes of an oral presentation; 2) to evaluate the contents of a scientific article, extract the information relevant to their research question , compare different articles and make use of their content, and report about an oral communication.- Oggetto:
Programma
La comunicazione scientifica, la scrittura e il lessico accademici – L’elenco dei termini accademici (AWL, 2000) - La domanda di ricerca - La struttura di una articolo scientifico: le indicazioni bibliografiche, l’abstract, IMRAD – La struttura in paragrafi: la key idea e i dettagli di sostegno - Tipologie di sviluppo di paragrafi: elencazione, esempi, confronto/contrasto, classificazione, generalizzazione, spazio, tempo, causa/effetto - I criteri di testualità: in particolare,coerenza e coesione - il patto tra scrittore e lettore: il carico cognitivo ed inferenziale - alcune problematicità sintattiche: stuttura SVOMPT, -ing form, uso dell’articolo, pre- e post-modificazione, i connettori testuali, uso del passivo nei testi scientifici - Tecniche di lettura e per prendere appunti.Scientific communication, academic writing and lexicon – The Academic Word List (AWL, 2000) – The Research Question – The structure of a scientific article: referencing, abstract, IMRAD – Paragraph writing: key idea and supporting details – Paragraph development by: listing, examples, comparison/contrast, classification, generalisation, space, time, cause/effect – Textuality standards: particularly: cohesion and coherence – the reader/writer agreement: cognitive and inference loading – some grammar issues: SVOMPT structure, -ing forms, use of articles, pre- and post-modification, linkers and transitional expressions, use of passive in scientific texts – Reading and Note taking techniques.Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
informazioni sul materiale del corso saranno fornite su questa pagina all'inizio del corso
- Oggetto: