- Oggetto:
- Oggetto:
Inglese scientifico - Lab / Scientific English - Lab
- Oggetto:
Scientific English - Lab
- Oggetto:
Anno accademico 2016/2017
- Codice dell'attività didattica
- PSI0490
- Docente
- Alessandra Damiani (Titolare del corso)
- Corso di studi
- Psicologia criminologica e forense
- Anno
- 1° anno
- Tipologia
- Laboratorio
- Crediti/Valenza
- 2
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia d'esame
- Da definire
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Scopo del laboratorio è sviluppare la capacità di articolare in un abstract una propria idea di ricerca e/o di fare una breve presentazione orale usando l’inglese scientifico.
The aim of this lab is teach students to phrase their own research question into an abstract and/or use scientific English in an oral presentation.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Comprensione del linguaggio di settore, redazione di un abstract, esposizione orale di base e – se possibile – padronanza delle tecniche di lettura attiva skimming e scanning.
Understanding of specialized language, drafting an abstract and making a basic oral presentation about a chosen research topic. Competence in both skimming and scanning when possible.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
o
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
La partecipazione attiva ad almeno il 75% del monte ore è condizione necessaria per passare il laboratorio. Il laboratorio prevede inoltre una valutazione in itinere dei contributi positivi apportati dagli studenti alle attività in presenza. L’accertamento della preparazione dello studente avverrà attraverso la redazione finale di un abstract, quest’ultima verifica è obbligatoria e si terrà nel corso dell’ultimo incontro.La valutazione complessiva dell’attività laboratoriale si avvarrà di una scheda di verifica stilata secondo i criteri dei descrittori di Dublino (Conoscenza e capacità di comprensione; Conoscenza e capacità di comprensione applicate; Autonomia di giudizio; Abilità comunicative; Capacità di apprendere). L’esito finale sarà “approvato” o “non approvato”.
In order to pass the laboratory, it’s essential that students actively attend at least 75% of the in-lab activities. The laboratory also involves an evaluation of students’ positive contributions to such activities. To assess ‘what’ and ‘how much’ students have learnt, they will be asked to write an abstract. This last requirement is mandatory and it’s scheduled for the last meeting. The criteria of the Dublin descriptors (Knowledge and understanding, knowledge and understanding applied; Making judgments; Communication skills; Ability to learn) will be used to complete an overall evaluation. The final score will be either “passed” or “not passed”.
- Oggetto:
Attività di supporto
La Dott.ssa Alessandra Damiani riceve su appuntamento. Può essere contattata via email: adamiani@unito.it
Dott.ssa Alessandra Damiani receives students by appointment. She can be contacted by email: adamiani@unito.it
- Oggetto:
Programma
I contenuti del laboratorio includono:
1. parte del linguaggio specialistico della psicologia clinica, criminologica e forense;
2. i tipi di abstract;
3. le linee guida per scrivere un abstract;
4. la schematizzazione inversa (reverse outlining);
5. come esporre una tesi in modo sintetico e ragionato;
6. i connettivi testuali; e,
7. le tecniche di lettura attiva scanning e skimming.The contents of the laboratory include:
1. technical language specific to clinical, criminological and forensic psychology;
2. abstract types;
3. abstract writing guidelines;
4. reverse outlining;
5. how to argue for a claim in a brief and rational way;
6. language connectors; and
7. paper scanning and skimming.Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Un utile strumento consigliato agli studenti quale ausilio allo studio a casa sono una grammatica e un dizionario della lingua inglese, anche bilingue.
Una bibliografia dettagliata su alcune diverse edizioni verrà caricata online prima dell’inizio del laboratorio, unitamente a ulteriore materiale di studio che consisterà in passi scelti da articoli tratti da riviste scientifiche internazionali, appunti del docente, ecc.
An English dictionary and a grammar textbook are a useful recommended tool for home study. You may select bilingual editions.
Detailed references together with a set of other studying materials, in the form of international papers and/or book chapters and laboratory notes, will be uploaded before the first meeting.
- Oggetto: